Автор | Джозеф Конрад |
Видавництво | Темпора |
Рік видання | 2019 |
Палітурка | тверда |
Оригінальна назва | Under Western Eyes by Joseph Conrad |
Перекладачі | Петро Таращук |
ISBN | 978-617-569-364-3 |
Кількість сторінок | 456 |
Мова | українська |
Розмір | 135x210 |
Категорія | Іноземна класика |
Артикул | 915730 |
До відділення "Нової пошти"
у Вашому місті
До відділення Укрпошти
у Вашому місті
Міжнародні відправлення
(авіа-транспортом або наземним шляхом)
Самовивіз
Склад, пр. С. Бандери (проспект Степана Бандери, 6, Київ, Україна, 02000).
Книгарня "Наш Формат" (провулок Алли Горської, 5А, Київ, Україна).
Повернення товару
Відповідно до Постанови Кабінету Міністрів України від 19 березня 1994 р. №172, друковані видання належної якості обміну (поверненню) не підлягають.
Готівкою при отриманні
Банківською карткою VISA / MasterCard
Між виходом есею «Самодержавство і війна» (1905) та роману «Очима Заходу» (1911) минуло шість років. І навіть попри, здавалося б, великий часовий розвив, ці роботи Джозефа Конрада звучать в унісон. Вони об'єднані «російською тематикою» і авторським дослідженням політичного насильства, яке часто задля свого виправдання використовує високі ідеали. Джозеф Конрад спочатку в есеїстичній, а потім у романній формі намагається простежити, як відбувається виродження шляхетних ідей у вбивчі. В «Очима Заходу» йдеться про осиротілого петербурзького студента Кирила Разумова. Він живе у час суспільної смути, коли тісні кола анархістів плетуть змови проти немилосердного самодержавного режиму. Їм вдається завдати тяжкого удару, вбивши очільника Репресивного комітету — пана де П. У вирі цих подій живе Разумов, який дуже хотів би мати тихе працелюбне життя в тіні самодержавства, але одна випадковість руйнує ці мрії, штовхаючи його на шлях політичних інтриг, знайомств у Женеві й складнощів вибору, знайомих Раскольнікову. Ці тексти разом з «Таємним агентом» і «Ностромо» формують корпус так званих політичних романів автора.
Українською перекладено вперше.
Підпишіться на розсилку
і отримайте знижку 10%