Видавництво | Крокус |
Рік видання | 2019 |
Палітурка | тверда |
Оригінальна назва | 100 Mother Goose Nursery Rhymes |
Перекладачі | Ростислав Бучко |
ISBN | 978-966-97919-7-9 |
Кількість сторінок | 64 |
Мова | українська/англійська |
Розмір | 216 х 270 мм |
Художник/ілюстратор | Юлія Косівчук |
Вік | 3-5 , 6-8 |
Категорії | Білінгви. Трилінгви Вірші для дітей Книги для найменших Подарункові видання для дітей |
Артикул | 922923 |
До відділення "Нової пошти"
у Вашому місті
До відділення Укрпошти
у Вашому місті
Міжнародні відправлення
(авіа-транспортом або наземним шляхом)
Повернення товару
Відповідно до Постанови Кабінету Міністрів України від 19 березня 1994 р. №172, друковані видання належної якості обміну (поверненню) не підлягають.
Готівкою при отриманні
Банківською карткою VISA / MasterCard
До збірки увійшли оригінали і стилізовані до українських реалій переклади вибраних англійских дитячих віршиків класичного жанру, відомого як рими дитячої кімнати або nursery rhymes. Для кращої передачі трохи архаїчного, народного звучання оригіналів, перекладач часом вживає наголоси і граматичні звороти, характерні для розмовної мови Галичини, а також підбирає українські відповідники для імен, місць назв, страв, професій. До деяких віршиків, відомих ще і як пісні, в кінці книжки подано ноти мелодій. Сподіваємося, читачам сподобається ця інтерпретація популярних народних англійських текстів сто-п’ятисотлітньої давності.
Підпишіться на розсилку
і отримайте знижку 10%