Автор | Торквато Тассо |
Видавництво | Астролябія |
Рік видання | 2024 |
Палітурка | тверда, суперобкладинка |
Перекладачі | Максим Стріха |
ISBN | 978-617-664-293-0 |
Кількість сторінок | 592 |
Мова | українська |
Розмір | 240 х 170 мм |
Художник/ілюстратор | Олег Кіналь |
До відділення "Нової пошти"
у Вашому місті
До відділення Укрпошти
у Вашому місті
Міжнародні відправлення
(авіа-транспортом або наземним шляхом)
Самовивіз
Книгарня "Наш Формат" (провулок Алли Горської, 5А, Київ, Україна).
Повернення товару
Відповідно до Постанови Кабінету Міністрів України від 19 березня 1994 р. №172, друковані видання належної якості обміну (поверненню) не підлягають.
Готівкою при отриманні
Банківською карткою VISA / MasterCard
Увазі читача пропонується перший повний український переклад великої епічної поеми славетного італійського поета Торквато Тассо «Визволений Єрусалим» (вперше надрукована 1581 року). Поема, у якій розповідь про події та героїв Першого хрестового походу та відвоювання Єрусалима в «невірних» чергується із захопливими фантастичними та пригодницькими історіями, була улюбленим чтивом європейців упродовж понад двохсот років. На її сюжети писали свої літературні твори, картини й опери численні письменники, митці та композитори наступних століть. Справила поема неабиякий вплив і на українських читачів доби бароко. Самійло Величко переповідає її частину в своєму «Літописі», а переклад староукраїнською мовою її перших десяти пісень з’явився ще наприкінці XVII століття. Без знання поеми Тассо неможливо зрозуміти багато сюжетів того, що називається «європейською культурою».
Підпишіться на розсилку
і отримайте знижку 10%