Фільтр
Книга «Текст-пекс-шмекс. Магія переконливих текстів»

Книга «Текст-пекс-шмекс. Магія переконливих текстів»

Ціна: 150 грн
Рейтинг: 31 голос (4.8) 5
Поділитися в соціальних мережах:
Категорії
Серія 25 подарунків для книголюбів
Розмір 140 х 210 мм
Кількість сторінок 288
ISBN 978-617-7552-59-7
Рік видання 2018
Оригінальна назва On Writing Well: The Classic Guide to Writing Nonfiction by William Zinsser
Автор Вільям Зінсер
Перекладачі Дмитро Кожедуб
Видавництво Наш Формат
Палітурка тверда
Мова українська
Запланована дата відвантаження 17.12.2018
Артикул 709138
Способи оплати
  • Готівкою при отриманні
  • Банківською карткою VISA / MasterCard
Способи доставки
  • Кур’єрська доставка в межах Києва (окрім Столичного Шосе)
  • Кур’єрська доставка по Україні
  • До відділення "Нової пошти" у Вашому місті
  • До відділення Укрпошти у Вашому місті
  • Міжнародні відправлення Укрпоштою (авіа-транспортом або наземним шляхом)
Самовивіз із магазину "Наш Формат"
Замов на сайті забери - через годину
При оформленні замовлення не забудьте обрати склад, з якого бажаєте забрати.

ТЕМАТИКА

Освіта, копірайтинг, журналістика.

ПРО КНИЖКУ

У світі було продано понад мільйон екземплярів цієї книжки

Створення яскравого тексту — магія. Принаймні так це виглядає для читача. Та за лаштунками цього процесу — чітке розуміння формул та інструментів, які допомагають створити вдалий текст. Знаючи ці універсальні принципи, ви зможете створити будь-який текст: від поста у фейсбуці до власної статті. Як боротися із словесним мотлохом? Як випрацювати власний стиль? Як уникнути найтиповіших помилок? І головне — із чого почати свій текст?

ДЛЯ КОГО КНИЖКА

Книжка для всіх, хто хоче навчитися писати цікаві та переконливі тексти, спілкуючись по роботі, в листуванні з друзями або у соціальних мережах.

ЧОМУ ЦЯ КНИЖКА

У цій книжці ви знайдете практичні поради, які допоможуть писати на найрізноманітніші теми: чи то про день із власного життя, враження від подорожей, чи то про обговорення спортивних змагань, політики, творів літератури або мистецтва.

ПРО АВТОРА

Вільям Зінсер — письменник, журналіст. Писав для New York Herald Tribune, викладав у Єлі, Вищій школі журналістики Колумбійського університету, а також читав курс із написання мемуарів у приватному університеті New School у Нью-Йорку.

КНИЖКИ НА СХОЖУ ТЕМАТИКУ

«Навчитися вчитися», Барбара Оклі, «Наш формат», 2018 рік

«Шлях до вершини. Наукові поради про те, як досягнути професіоналізму», Андерс Ерікссон, Роберт Пул, «Наш формат», 2018 рік

ВІДГУКИ

Незамінний навчальний посібник, який зробив Зінсера одним із найвпливовіших викладачів письменництва за останні півсторіччя.

Washington Post

Зінсер дає конкретні поради: пишіть чітко, відстоюйте написане, уникайте жаргону, використовуйте активну лексику та примусьте читача повірити, що ви насолоджувалися створенням тексту.

New York Times

ЦИТАТИ

Про читачів

Не слід вважати, що читачі надто тупі чи ледачі, щоб устигати за ходом думок автора. Якщо читач заплутався, зазвичай це означає, що автор не діяв достатньо обережно.

Про захоплення автора

Письменник повинен намагатися продати не тему роботи, а своє справжнє єство. Я часто із захопленням читаю праці про те, чим ніколи насправді не цікавився. Наприклад, щось наукове. Саме ентузіазм автора і захоплення предметом своєї оповіді змушують мене прикипати до сторінок.

Про письменника

Письменники повинні постійно запитувати себе: що я намагаюся сказати? Як не дивно, часто вони цього не знають.

Коментарі та відгуки про "Текст-пекс-шмекс. Магія переконливих текстів"

Отчич Богдана Євгенівна
30.11.2018, 16:16
Хочу книжку (так, щоб лаконічно)))))
Nash format
30.11.2018, 17:18
Пані Богдано, будемо раді вашим замовленням!
Тестова читачка
11.10.2018, 11:24
Книжка Вільяма Зінссера - це ретельно структуровані першопринципи письма: від вибору теми до стилістики і стосунків автора зі своїм завершеним текстом. Вона буде корисна і журналістам, і блогерам, і копірайтерам, і власне письменникам. Там буде про збір матеріалу і про редагування, про літературну моду і про реагування на тренди. Це чи не єдина книжка українською мовою з притомними порадами про те, як писати мемуари та гумористичні тексти, як писати про світ, людей, події виняткові та пересічні. А головне - як робити це переконливо і захолююче, залишаючись при цьому вірними собі та власному смаку.
Тестова читачка Юлія Джугастрянська
Тестова читачка
11.10.2018, 11:22
Рішення написати про книгу Вільяма Зінссера далось мені нелегко. Проблема в тому, що, сприйнявши його поради серйозно, я оглядалась на те, чи сподобалась би йому моя рецензія. Тому це ніяка не рецензія, а несмілива спроба викласти свої думки на папір.
«Магія переконливих текстів» стала першим перекладним нон-фікшном про письменництво на українському ринку. Причому не російського, а американського авторства. У США «творче писання» вже давно викладається, як окремий предмет в університетах та коледжах, а есе є обов’язковим випробуванням для вступу до ВНЗ.
За своє довге життя Вільям Зінссер (1922-2015) уславився не тільки, як дописувач багатьох солідних видань та викладач відомої своїми випускниками Нової школи в Нью-Йорку, але й як автор однієї з найпопулярніших та найавторитетніших книг в світі про письменницьку майстерність. Рукопис книги опублікували ще в далекому 1976 році, а він вже витримав більше 30 перевидань з загальним накладом понад мільйон примірників.
«Магія переконливих текстів» складається з чотирьох частин. У розділі «Принципи» автор розповідає про загальні особливості та розповсюджені помилки в написанні текстів. Якщо ви читали праці Нори Галь чи Максима Ільяхова, то поради про спрощення, скорочення та позбавлення від канцерязмів здадуться вам знайомими і від того єдино правильними.
У «Методах» читач знайомиться з практичними інструментами роботи над текстами, що також могли траплятись вам і в книгах про письменництво від українських упорядників, на кшталт «Пиши сильно» від Центру літературної освіти чи «В очікуванні копірайтера» Стаськи Падалки. Як створювати прив’язки, редагувати зачини та фінали, вживати відповідної форми дієслова, прислівники та прикметники, використовувати речення певної довжини й розділові знаки, де потрібно, – цьому може навчитись молодий автор, опрацювавши даний розділ.
Найбільше мені сподобався розділ «Форми», де розглядались особливості написання текстів у різних жанрах. Як робити опис місця, створювати наукові тексти та мемуари, писати про спортивні та культурні події було найбільш корисним, бо в інших виданих книжках про письменництво такого вузького жанрового розподілу не зустрічала. Варто додати, що в оригіналі підзаголовок книги звучить, як «Класичний посібник з написання нехудожніх текстів», тобто допоможе тим охочим, що хочуть навчитись писати нон-фікшн: від мемуарів і наукових статей до інтерв’ю та репортажів.
Заключна частина «Підходи» ніби спеціально створена для того, щоб підсумувати все вище зазначене і зосередитись на додаткових, але не менш важливих аспектах творення текстів, таких як вироблення власного стилю, задоволення від роботи, вибір теми, зацикленість на результаті тощо.
Особливістю авторського стилю є велика кількість життєвих історій та прикладів з літератури й журналістики. Сам Вільям Зінссер, окрім вищезгаданої праці, є автором 17 книг на різноманітні теми: від спорту до подорожей і музики, уривки з яких він багато цитує в «Магії переконливих текстів». Також він наводить цитати з творів американських авторів, але лише деякі з них перекладені українською. Через це губиться контекст , бо український читач не знайомий з попередніми творами і від того йому важко скласти враження про стиль письменника.
Автор піднімає питання про те, наскільки письменництво важка та марудна справа, що редагування потрібне навіть найвправнішим письменникам і чим більше вичитувати текст, тим краще; те, що потрібно писати не для аудиторії, а для себе. Подібні думки праці з письменницької майстерності зазвичай намагаються оминати. Водночас це дає розуміння, що всі ті труднощі, з якими стикається звичайна людина при написанні текстів, є цілком звичайними і для професіоналів письменницької справи. Але в фіналі процесу кожного очікує гарно написаний текст. Ні відняти ні додати.
«Не існує «правильного» способу виконувати таку специфічну роботу. Є безліч письменників і безліч методів. Будь-який метод, який допомагає висловити те, що ви хочете, правильний для вас. Одні пишуть удень, інші — вночі. Комусь при цьому потрібна тиша, а хтось вмикає радіо. Один пише від руки, інший — за комп’ютером, а хтось записує себе на диктофон. Деякі люди пишуть чорновий варіант усієї роботи на одному диханні, а потім перечитують і редагують. Інші не можуть написати другий абзац, доки як слід не відшліфують перший. Однак усі вони дуже вразливі та напружені. Ними керує жага залишити на папері часточку себе, але вони не просто записують усе, що спадає на думку. Письменники здійснюють літературний акт, у результаті якого народжується нова особистість, відмінна від реальної людини, що її створює».
Тестова читачка Юлія Позняк
Написати коментар
Схожі товари