Книжковий інтернет-магазин Наш Формат
Кол-центр працює щодня з 08:00 до 20:00
Побажання
Макс Фрай

Книга «Скриня мерця»

Паперова 90 грн
Немає в наявності
Goodreads
4.34
Наш Формат
5.0
1
Вподобайки
35
Характеристики
Автор Макс Фрай
Видавництво BookChef
Рік видання 2017
Палітурка тверда, матова
ISBN 978-617-7347-78-0
Кількість сторінок 384
Мова українська
Серія Сновидіння Єхо
Розмір 133 x 205 мм
Категорія Фентезі
Артикул 706946
Макс Фрай - «Скриня мерця»
Ціна
90 грн

Готівкою при отриманні

Банківською карткою VISA / MasterCard

Про що книга «Скриня мерця» автора Макс Фрай

Хтось загадковий відкрив скриню мерця, й у Єхо починають гинути могутні маги. На перший погляд, у всьому винен нещасливий випадок однак проникливий сер Макс радше повірить у неможливе, ніж у банальне. І як завжди, не тільки виявиться правим, а й зможе розмотати заплутаний клубок із безсмертних мерців, заблукалих сновидців, привидів мертвих магів, утілених ілюзій, шалених вітрів і ще багато чого. Читач, звісно, долучиться до таємниці слідства, знову зустрінеться з улюбленими героями серії книг і навіть зможе разом із сером Максом із даху його будинку помилуватися чарівним Єхо. Cмакуючи запашною кавою.

Відгуки (1) Новий

Ірина Ставинська 15.05.2020 04:55
Сначала скажу, что когда я узнала, что появился перевод двух книг этого автора на украинский, в первый момент очень обрадовалась - люблю переводы, люблю украинский, здорово, что и у нас тут будет свой вариант. Но какое же феерическое разочарование меня настигло, когда я увидела _что_ там за перевод ))) В общем, на самых первых страницах я читаю, что "Орден Семилистника" внезапно переводят как ... "Орден Канабіса". Орден _Семилистника_, ага. При том, что в этом мире (как мы видим потом в эпизоде про Кеттари), марихуаны вообще нет, само растение явно незнакомо его жителям. А даже если бы было, какое вообще право имеет переводчик переводить нейтральное "Семилистник" как глумливое "Канабис"? Ясно же, что после этого у читателя будет вполне определенные представления о, гм, роде деятельности и характере увлечений этих людей. И это представление не будет иметь вообще никакого отношения к реальной деятельности ордена! Более того, поскольку "Орден Канабиса" встречается на одной из первых страниц в контексте описания, на минуточку, нового мира, в который попадает герой, это прекрасное название задает тон восприятия всей книги, превращая очень глубокую , важную и интересную историю в какой-то, извините, дурацкий фарс. В общем, я это к чему пишу - если когда-то захотите читать Фрая - пожалуйста, имейте в виду, что его, к сожалению, ни в коем случае нельзя читать в существующем украинском переводе. Это не Фрай. Это альтернативная дурацкая пародия, которая вызывает единственное чувство - стыд, что у нас это издали, и что с этим фактом уже ничего нельзя сделать. Переводчики и издательство BookChef, увы, без зазрения совести переврали и безнадежно испортили две прекрасных книги Фрая для украинского читателя, которые будет знакомиться с этими книгами впервые.

Відповісти
Ігор Волощук 22.04.2022 14:07
Ірина Ставинська, зовсім не погоджуся. Ви листок канабісу бачили? От і подивіться, погугліть. І не сприймайте все з висоти власної сьогосвітньої зіпсованості. Варто нагадати, що прямого тексту про "неіснування" такої рослини в цьому світі немає, вона цілком може існувати, мати відмінні властивості від тої, що знайома нам, відмінну назву і призначення. Згадайте, що кішки взагалі вважаються домашньою худобою в світі Єхо, їх їдять, ага. І одяг з шерсті роблять, килимки либонь. То чого це має бути єдиною відмінністю між цими світами? Переклад, на мою скромну думку, доволі професійний, точний. Росіянські фразеологізми замінені на українські там, де це можливо і доречно. Автентичні назви міст, земель, імена, посади головних героїв - все збережено з максимальним дотриманням української фонетики та адаптовано до українського звучання. Читати легко, приємно та нічого не тригерить. Я читав росіянську версію та український переклад - ні та, ні інша не поступаються одна одній. Відповісти
Залиште свій відгук
Книгомани завжди мають свою точку зору і полюбляють ділитись нею. Залишайте відгуки та рецензії на цю книгу для майбутніх покупців. Заздалегідь дякуємо!
Будь ласка, оцініть даний товар!
Читачі найчастіше обирають

Джеймс Клір

Атомні звички. Легкий і перевірений...
380 грн
Рік видання: 2020-2023 Палітурка: тверда

Дмитро Савченко

Вовки Да Вінчі
267 грн
Рік видання: 2023 Палітурка: м'яка

Сергій Жадан

Арабески
280 грн
Рік видання: 2024 Палітурка: тверда

Віктор Франкл

Людина в пошуках справжнього сенсу
170 грн
Рік видання: 2016 Палітурка: тверда, матова

Тьяґо Форте

Запасний мозок. Як організувати...
360 грн
Рік видання: 2024 Палітурка: тверда

Джеремі Міллер

Правила інвестування Воррена Баффета
420 грн
Рік видання: 2022 Палітурка: тверда

Міхаель Бар-Зохар, Ніссім Мішаль

Амазонки Моссаду. Жінки в...
390 грн
Рік видання: 2024 Палітурка: тверда

Тамара Горіха Зерня

Доця
400 грн
Рік видання: 2019 Палітурка: тверда

Кріс Міллер

Чипова війна. Боротьба за...
560 грн
Рік видання: 2024 Палітурка: тверда

Людмила Долгоновська

Залізний генерал. Уроки людяності
300 грн
Рік видання: 2024 Палітурка: тверда

Ґреґ Маккеон

Есенціалізм. Мистецтво визначати...
390 грн
Рік видання: 2021 Палітурка: тверда

Бенджамін Ґрем, Джейсон Цвейг

Розумний інвестор. Стратегія...
550 грн
Рік видання: 2019 Палітурка: тверда

Раян Голідей

Татові на щодень. 366 роздумів про...
390 грн
Рік видання: 2024 Палітурка: тверда

Ґеоргі Ґосподінов

Часосховище
400 грн
Рік видання: 2024 Палітурка: тверда

Софія Андрухович

Катананхе
415 грн
Рік видання: 2024 Палітурка: тверда, суперобкладинка
Вхід до особистого кабінету
Увійти за допомогою:

Підпишіться на розсилку
і отримайте знижку 10%

Вкажіть, будь ласка, Вашу стать

Або

Я погоджуюсь з умовами використання персональних даних