Автор | Сара Андервуд |
Видавництво | Віват |
Рік видання | 2025 |
Палітурка | тверда |
Перекладачі | Юлія Шекет |
ISBN | 978-617-1709-50-8 |
Кількість сторінок | 496 |
Мова | українська |
Розмір | 127 х 197 мм |
Готівкою при отриманні
Банківською карткою VISA / MasterCard
Анотація книги «Оману співаємо морю»
Щовесни Ітака прирікає дванадцятьох незайманих дівчат до повішення. Це ціна, яку мстивий Посейдон вимагає за життя дванадцяти служниць цариці Пенелопи, яких повісили та скинули в морську безодню століття тому.
Але коли жереб випадає Лето, смерть виявляється не такою, як дівчина її уявляла. Натомість Лето прокидається на таємничому острові й зустрічає незнайомку із зеленими очима та владою над морем, дівчину на ім’я Меланто, яка каже, що лиш одна смерть може зупинити тисячу.
Принц Ітаки мусить померти — інакше хвилі долі потоплять їх усіх.
Детальніше про книгу
Книга «Оману співаємо морю» — це Young Adult роман, для створення якого англійська авторка Сара Андервуд надихалася давньогрецькими міфами та легендами. Письменниця розгортає непередбачувану драму людського жертвоприношення: щовесни острів Ітака прирікає дванадцять цнотливих дівчат на завершення життя зашморгом на шиї. Це прокляття Посейдона за служниць цариці Пенелопи, вбитих колись.
Одна з дівчат — Лето — вже приймає свою загибель Та після страти героїня зустрічає незнайомку Меланто, яка говорить, що можна спробувати врятувати інших невинних юнок. Якщо план спрацює, то більше нікому не доведеться помирати через примху Володаря морів, Приборкувача коней і Землетрясця
Драма протистоянню пророцтву заради виживання
У фентезі «Оману співаємо морю» Сара Андервуд розгортає історію сапфічного кохання у давньогрецьких декораціях, що дихають пишністю культових міфів і їхньою неосяжною трагедією.
Лето — одна з тих молодих дівчат Ітаки, які невдовзі загинуть. Це наслідок прокляття Посейдона: розгнівавшись через вбивство служниць, бог прирік дівоцтво острова на смерть. Відтак щороку до царства Аїда мусять віддавати дванадцятьох юнок, інакше Ітаку поглине океан. Утім, після страти героїня отямилась на березі давно забутої землі, де Меланто вже цілу вічність намагається врятувати невинних людей від люті Володаря морів.
Меланто знає: Лето — останній шанс. Щоб зняти прокляття, дівчина мусить вбити Матіаса, останнього принца Ітаки. Героїня ненавидить правителя, адже саме цей чоловік наказав її стратити. Лето має підступитися достатнього близько, щоб завдати фатального удару. Та чи бажатиме юнка помсти після пізнання Матіаса зблизька? Роман Lies We Sing to the Sea занурює в драму складних виборів заради благородної справи й любові.
Супроти долі, визначеної богами
Письменниця витворює трьох надзвичайно переконливих героїв — Лето, Меланто та Матіаса, — які міцно поєднуються плетивом травм і суперечливих почуттів. Сапфічна історія кохання вплітається у своєрідний любовний трикутник і постає надзвичайно правдивою у сумнівах його учасників. Лето мусить залишатися відданою Меланто та місії розплати заради добробуту жінок наступних поколінь, однак зблизька її майбутня жертва Матіас виявився людиною надзвичайно ніжної душі. Відтак сюжет повниться моральними дилемами, що додають тексту багатошаровості й надзвичайної емоційності.
Радимо купити «Оману співаємо морю» й приєднатися до подорожі небезпечної боротьби з прокляттям могутнього Посейдона.
«Андервуд досліджує теми втрати та горя, а також пропонує рефлексії про те, як гріхи проти жінок можуть відлунювати у віках. (...) Авторці вдається розповісти захопливу історію, яка проливає світло на замовчуваних жінок "Одіссеї", розбиває серце й змушує читачів замислитися про травму між поколіннями та її довготривалі наслідки»,
— із рецензії Келлі Джарвіс на сайті «The Fairy Tale Magazine»
Підпишіться на розсилку
і отримайте знижку 10%