Автор | Джоан К. Ролінґ |
Видавництво | А-ба-ба-га-ла-ма-га |
Рік видання | 2013 |
Палітурка | тверда, глянцева |
Перекладачі | Віктор Морозов |
ISBN | 978-966-7047-29-0 |
Кількість сторінок | 576 |
Мова | українська |
Серія | Гаррі Поттер , Гаррі Поттер. Звичайне видання |
Розмір | 135 х 205 мм |
Вік | 6-8 , 9-12 |
До відділення "Нової пошти"
у Вашому місті
До відділення Укрпошти
у Вашому місті
Міжнародні відправлення
(авіа-транспортом або наземним шляхом)
Самовивіз
Книгарня "Наш Формат" (провулок Алли Горської, 5А, Київ, Україна).
Повернення товару
Відповідно до Постанови Кабінету Міністрів України від 19 березня 1994 р. №172, друковані видання належної якості обміну (поверненню) не підлягають.
Готівкою при отриманні
Банківською карткою VISA / MasterCard
Це шоста книга про Гаррі Поттера. Як швидко плине час! Із кожною новою книжкою про Гаррі Поттера сотні мільйонів читачів у світі дорослішають разом з головним героєм. Наш Гаррі, здається, закохався... А тим часом темні сили на чолі з лордом Волдемортом отримують могутню підмогу...
За три з половиною роки «стахановської праці» «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» видала усі 5 томів «Гаррі Поттера».
- Мені здається, що переклад шостої книги – один з найкращих у серії, над ним працювало загалом семеро людей,
- каже Іван Малкович.
- Ми не намагалися зі своїм перекладом спеціально бути першими в світі, але найважливіше, що видавши цю книгу на два місяці раніше за росіян, ми перетягнемо на український бік тисячі читачів, які читали «Гаррі Поттера» по-російськи. Таким чином «Гаррі Поттера» можна сміливо вважати великим українізатором,
- сміється Іван Малкович.
- Не секрет, що багато дітей в Україні саме завдяки «ГП» прилучаються до україномовного читання. До речі, дві великі російські книготоргівельні компанії знову купують у нас чималий тираж 6-го тому, щоб продавати його в Росії...
2-га премія в дитячій номінації Національного конкурсу «Книга року-2005»
Підпишіться на розсилку
і отримайте знижку 10%