Книжковий інтернет-магазин Наш Формат
Кол-центр працює щодня з 08:00 до 22:00
Побажання
Селесте Інґ

Електронна книга «Наші втрачені серця»

Тип книги:

epub
mobi
Книга в наявності
Goodreads
3.81
Наш Формат
5.0
5
Вподобайки
23
Характеристики
Вид Електронний контент
Тематика Художня література
Автор Селесте Інґ
Видавництво Наш Формат
Рік видання 2023
Оригінальна назва Our Missing Hearts by Celeste Ng
Перекладачі Анастасія Дудченко
ISBN 978-617-8120-89-4
Кількість сторінок 272
Мова українська
Категорія Електронні книжки
Артикул 629297
Селесте Інґ - «Наші втрачені серця»
Ціна
210 грн

Банківською карткою VISA / MasterCard

10% з кожної проданої книжки видавництва "Наш Формат" ми передаємо на книжки для ЗСУ
Після успішної оплати електронна книга з'явиться в розділі "Електронна бібліотека" у Вашому особистому кабінеті. Читати книжку ви можете на сайті або завантажити файл на свій пристрій. Просимо не поширювати файли серед інших користувачів та на сторонні сайти й телеграм-канали. Піратство в Україні карається законом.
РАЗОМ ДЕШЕВШЕ

Селесте Інґ

Наші втрачені серця
360 грн

Селесте Інґ

Наші втрачені серця
210 грн
513 грн
570 грн
-10%

Про електронну книгу «Наші втрачені серця» від автора Селесте Інґ: опис, факти, цитати Our Missing Hearts by Celeste Ng

Роман про незламну любов матері у світі, охопленому страхом

Бестселер New York Times

ТЕМАТИКА ЕЛЕКТРОННОЇ КНИЖКИ «НАШІ ВТРАЧЕНІ СЕРЦЯ»

Художня література, антиутопія, фантастика, сучасна американська проза.

ПРО ЕЛЕКТРОННУ КНИЖКУ СЕЛЕСТЕ ІНҐ

Після економічної кризи до влади у США приходить авторитарний уряд і запроваджує ПАКТ, мовляв, задля «збереження американської культури». Насправді ж цей закон дозволяє забирати дітей у батьків-дисидентів і асимілювати їх у «правильному» середовищі. Хлопчик Птах теж опиняється під загрозою через свою зовнішність. Зростаючи під надмірною опікою батька, він нестримно хоче дізнатися, що сталося з його матір’ю-поетесою. Чому вона зникла? Чому її вірші вилучили з бібліотек? Тож коли він отримує таємничий лист із малюнком — вирушає на її пошуки.

Новий роман Селесте Інґ про світ, де шукали винних, а коли не знайшли — призначили. Про відчайдушне бажання батьків захистити своїх дітей. Про кричущу несправедливість, із якою намагаються боротися митці. Про наші втрачені серця, які об'єднують усіх незгодних.

ДЛЯ КОГО ЕЛЕКТРОННЕ ВИДАННЯ «НАШІ ВТРАЧЕНІ СЕРЦЯ»

Для поціновувачів якісної художньої літератури і тих, кого цікавлять сучасні антиутопії.

ЧОМУ ЦЯ КНИЖКА СЕЛЕСТЕ ІНҐ

Бестселер New York Times, Книга року за версією People, TIME Magazine, Washington Post, USA Today, NPR, Los Angeles Times, Oprah Daily. Вибір Книжкового клубу Різ Візерспун.

ПРО АВТОРКУ

Селесте Інґ — американська письменниця, лауреатка Пушкартської премії за найкраще оповідання. Світову славу їй приніс її перший роман «Несказане» (2014).

ВІДГУКИ ПРО РОМАН «НАШІ ВТРАЧЕНІ СЕРЦЯ»

Добре написана і продумана рефлексія на те, як інколи слова можуть випадково отримати величезну силу. Не спойлеритиму чудовий фінал книжки Інґ — досить лише сказати, що до сміливості Марґарет Міу неможливо лишитися байдужим, а її вигадливість заслуговує на оплески. Частково успіх Інґ пов’язаний із тим, що її лють цілеспрямована, сфокусована, але переважно — з тим, що вона сама часто захоплюється написаними нею ж словами. Птах — сміливий персонаж, якому віриш, він — наш портал у світ, який щодня стає все більше схожим на наш. Стівен Кінг, New York Times Book Review

«Наші втрачені серця» — це, по суті, притча про силу страху, про те, як із ним можуть розквітнути фанатизм, расизм, інституалізована ненависть. Це міф про те, як контроль і домінування поступово змінюють культуру і націю. Історія про воїна, який став таким через обставини, а не за власним бажанням, — лише одна з багатьох частинок історії Інґ, історії, повної співчуття і сили, з потужною ідеєю — що сміливість живе у кожному, варто тільки її розбудити. Washington Post

ІНШІ КНИЖКИ АВТОРКИ

ЦИТАТА 

Не забудьте про наші втрачені серця

Але Птах уже прочитав перші слова: «Всі наші втрачені серця».

Він ніколи досі не чув цієї фрази. Та протягом місяців, а відтак років після того, як мама пішла, вона постійно виникала то тут, то там. Це могло бути графіті в тунелі, чи на стіні баскетбольного майданчика, чи на фанері навколо давно покинутої забудови. «Не забудьте про наші втрачені серця». Бувало, її писали просто на постерах про те, щоб сусіди стежили одне за одним, товстим пензлем: «Де наші втрачені серця?». А ще на листівках, які одного пам’ятного ранку раптом з’явилися всюди: під двірниками автівок, на тротуарах, на ліхтарних стовпах. Відксерені аркушики завбільшки з долоню з однією лише фразою: «Всі наші втрачені серця».

Відгуки (5) Новий

Pasichnyk Vira 23.11.2023 11:26
Щойно дочитала книгу «Наші втрачені серця» Селесте Інґ, і просто не можу собі дозволити відтягувати цей відгук. Одразу скажу, що ця історія потрапила в саме сердечко та глибоко мене вразила

Коли я починала її читати, то у мене не було жодних очікувань. Я навіть анотацію не переглядала, щоб одразу скласти свої власні враження. І можу вам сказати, що вже з перших сторінок вона заворожила мене!

«Наші втрачені серця» – це справжня антиутопія, де панує авторитарний уряд, запроваджуються жахливі закони та розповсюджується тотальна дискримінація (особливо, людей азійського походження). Юний хлопчик на ім'я Птах теж опиняється під загрозою, тому що його мама несвідомо стала символом визвольного руху, що й поставило її сім'ю у дуже складне становище. Одного разу вона зникає, щоб убезпечити свого чоловіка та сина, але спогади про неї й таємничий лист із малюнком надихають хлопчика вирушити на її пошуки.

У книзі так багато болю, несправедливості та страждань, що часом стає дуже сумно, а в інші моменти всередині душі зароджується ненависть до цього жахливого політичного режиму.

Цікавим є ще й те, що авторка наприкінці книги рекомендує нам ознайомитися із дуже схожими історіями, які теж мали місце у США. Наприклад, розлучення сімей рабів, школи-інтернати для дітей корінних народів та примусове розділення сімей мігрантів.

Це жахливі речі, які ніде та ніколи не мають повторюватися! Чомусь, згадуються події й у нас в країні, коли ще рік тому примусово вивозили українських дітей на територію сусідньої недокраїни

• Вона завжди так робила. Розповідала казки. Створювала невеликі тріщини в реальності, щоб крізь них у його життя потрапляла магія, щоб він бачив світ як місце, де можливо все.

• Вони більше ніколи не спілкуватимуться, але тепер вони були повʼязані: такий звʼязок завжди зʼявляється між людьми, які пережили щось жахливе. Він назавжди, хоча його не завжди можна усвідомити.
Відповісти
Яна Левчук 23.11.2023 11:17
Вона була поетка. Його мама. Їхнє життя було звичайним та щасливим. Раптом усе змінилося. Вона покинула їх. Його звали Птах. Але після того, як вони з батьком залишилися вдвох він знову став Ной. Батько, працює в бібліотеці. Живуть вони у студентському гуртожитку і ледь зводять кінці з кінцями. Від попереднього життя у хлопчика лише уривки спогадів.

Великий будинок, мама поруч, казки на ніч. Ной, намагається знайти відповіді. Батько навідріз відмовляється говорити про його маму. Ніби так легко для хлопчика викреслити з життя найдорожчу людину. Він благає хлопця полишити спроби відшукати її та й узагалі припинити думати про неї.

У США діє «ПАКТ». Після важкої економічної кризи до влади приходить авторитарний уряд. Цей «ПАКТ» запроваджений задля «збереження американської культури». Але на ділі, все зовсім не так. Відбуваються страшні речі. Відповідно до закону, влада може забирати дітей у батьків-дисидентів і асимілювати їх у «правильному» середовищі. До цього всього додається ще й національна дискримінація. У всіх своїх проблемах американці звинувачують Китай. Батько, хлопчика щодня боїться і намагається його захистити, адже у нього азійська зовнішність.

Мама Птаха, написала та видала збірку віршів. Вона навіть уявити не могла, що один рядок з її вірша стане гаслом боротьби проти системи.
Тут я просто не могла не думати про наших дисидентів, які боролися проти радянської тоталітарної системи. Я провела безліч аналогій з нашою історією. У книзі авторка згадує про російську поетесу і мене це обурило. Мені захотілося більше про неї дізнатися і виявилося, що вона має українське коріння. Всеодно згадка про неї мені не відгукнулася від слова ВЗАГАЛІ. У нашій історії є безліч постатей, які пережили жахіття радянської тоталітарної системи. Скільки дітей позбавили батьківської любові та турботи. Ці думки, мене не покидали протягом читання.

Ця історія про боротьбу, втрати, незламне бажання захистити дітей. Дуже цікаво було читати частину, коли мама Птаха розповідає про свою боротьбу. Неймовірна сила, ідейність та жертовність, які обʼєднують усіх незгодних.
Відповісти
Yulia Psurnichenko 17.10.2023 14:01
Наші втрачені серця - Селесте Інг
Видавництво @nashformat.ua

Головний герой, Ной, з самого дитинства любив імʼя Птах. Так називала його мама. А потім вона пішла і він знову став тільки Ноєм.
Та ви сама вона пішла? Чи можливо це із-за ПАКТу, який ухвалив уряд США. По новому закону уряд має право забирати дітей у батьків-дисидентів чи незгодних і виховувати як вважають за потрібне. І тепер така загроза є і у Птаха.
Антиутопія з деспотичним режимом, де з самого дитинства і кожного ранку в садку, школі , де всі співають гімн та слухають промову. Саме головне не виділятись і бути як всі. Тут багато про Азію, повстання, патріотизм Сша який майже як расизм проти Азії і багато іншого.

Я важко вникала в цю книгу спочатку, стиль у автора специфічний. Навіть двічі відкладала і читала інші книги. Та потім книга мені сподобалась. Почала читатися швидко і легко.
Взагалі люблю такі жанри і це дійсно інтригує. Кожен раз читаючи антиутопії, звикаєш з новим світом який схожий на наш та все ж не такий. Тому і тут початок був важким.
Завжди дивувало як влада замилює очі людям, як промивала мізки наскільки, що люди не бачили брехні уряду чи тоталітарного режиму. Як люди боролись за свої права та свободу слова, де вираження своїх думок уже було зрадою уряду. Що може зробити декілька людей? Та чи вдасться їм їх задум?
Дуже важко було спостерігати у цій книзі за несправедливим відношенням до людей азійського походження. Напади, насилля та ізоляція, криза у США і заздрість до зросту Китаю, призвели до ненависті. А саме гірше це діти, яких забирали у батьків і віддавали в інші сімʼї і інші міста. Тому це втрачені серця для батьків.
Сподобалось, що в книзі багато згадок про книги та бібліотеки. І це була своєрідна інформаційна сітка. Ця книга критикуюча, ця книга провокативна, піднімає тему расизму і навчає бути лояльними і не судити по зовнішності. Історія дійсно варта своєї уваги, якщо звикнути до стилю автора. Фінал залишився майже відкритим, але в той же час дуже сентиментальним.

Хочу прочитати інші книги. Читали щось від Селесте Інг?
Відгук від @akuma_lady
Відповісти
Irina Bondarenko 10.10.2023 13:24
Не перша моя книги авторки. Беручи в руки, завжди готова до зосередженого читання. Можна з впевненістю сказати, що історії Селесте Інг це часто щось непросте, глибоке і подекуди навіть важке для сприйняття.

Якщо говорити про зміст та сенс, книгу можна поділити на два напрямки сприйняття - політичний та особистий. Якщо бути точнішим - історія однієї сім’ї на тлі буремних суспільних і державотворчих процесів.

Стосовно першого. Роман можна назвати антиутопією. З перший сторінок читач дізнається про ПАКТ - збірку законів, покликану знищувати все антиамериканське, що несе загрозу державній безпеці. Описуються Сполучені Штаті, де активізувались кризові явища, причиною яких є ніби то економічна політика Китаю. Як наслідок - американське населення починає зневажати всіх громадян азіатського походження, а силові структури переслідувати його представників.

Другий. В центрі сюжету сім’я Марґарет та Ітана, а також їхнього сина Ноя (хлопець має прізвисько Птах, так його і будуть називати в книзі). Через певні життєві обставини в родині мати змушена проживати окремо.

Кожен герой роману - своєрідний символ своєї епохи та державницького ладу своєї країни. Є люди байдужі, а є справжні бійці. Хтось готовий стати непомітним, щоб вберегти найдорожче, а хтось з ранніх років відстоює власні права (в романі це прекрасно втілено в персонажі дівчинки Сейді - бунтарки, здатної йти проти системи. Такий собі небезпечний елемент «ідеального суспільства).

Одне з головних питань книги - як далеко готова піти людина за ідею і чи багато знайдеться справжніх ідеологічних ентузіастів?

Спочатку розповідь здалась нуднувато розміреною, але згодом почала набувати яскравіших фарб. Вже на останніх сторінках неможливо було ні сліз втримати, ні позбутись післясмаку смутку, який наштовхує на довгі роздуми.
Відповісти
Наталія Чайковська 05.10.2023 10:05
Він не дуже памʼятав маму. Пригадував якісь непевні риси, памʼять підкидала обривки фраз, ніби гралася з ним, а потім спогади покривалися туманом. Бувало, один чи інший спомин лавиною накривали його, але відступали. Завжди відступали, наче все підказувало, що йому не варто памʼятати. Він жив з татом. Звик до такого життя. До життя без мама. А тато повторював, що вона їх покинула і наполягав, що син мусить забути про неї.

Птах, так називала його мама. Але відколи вона пішла, він став Ноєм.

Йому 12. І вже 3 роки, як він без мами.

І от одного дня він отримує лист.
Лист від мами. Він майже не пригадує мамин почерк, але коли вдивляється, то літери наче знайомі. А в листі звернення - Птах. Це від неї, розуміє він, бо більше ніхто його так не називав.

А ще була Сенді, яка вірила, всім серцем вірила, що настане день, коли вона зможе податися на пошуки своїх батьків, зможе безслідно зникнути з прийомних родин.

А потім Сенді справді зникла.
А Птах взявся до власних пошуків, хватаючись за крихкі спогади, які лишилися з маминих розповідей, з казок.

Він питав себе - чому вона його покинула, чому пішла, лишивши його з батьком… і так багато отих «чому» його мучили, доки він не довідався правду і про мамин вплив на інших жінок, і про те, що значать оті слова, які такі близькі і знайомі йому - «наші втрачені серця»… і про те, чи справді вона покинула його…

Він, як і Сенді, був одним з тим, кого силою, проти волі розлучили з рідною людиною.
Чому?
Бо таким чином «берегли американську культуру», саме так карали непокірних, котрі вважалися батьками-дисидентами, які мали погляди, які різнилися від поглядів влади.
Дітей забирали, мовляв, вони потрапили під негативний вплив, і віддавали прийомним батькам.
Так вирішив авторитарний уряд, який запровадив ПАКТ.
Такі рішення приймає хтось, вважає, що має право керувати долями інших людей.
Відповісти
Дивитися ще відгуки
Залиште свій відгук
Книгомани завжди мають свою точку зору і полюбляють ділитись нею. Залишайте відгуки та рецензії на цю книгу для майбутніх покупців. Заздалегідь дякуємо!
Будь ласка, оцініть даний товар!
Інші книги автора

Селесте Інґ

Усюди жевріють пожежі (оновл. вид.)
330 грн
Рік видання: 2023 Палітурка: тверда

Селесте Інґ

Несказане (оновл. вид.)
330 грн
Рік видання: 2023 Палітурка: тверда

Селесте Інґ

Наші втрачені серця
360 грн
Рік видання: 2023 Палітурка: тверда

Селесте Інґ

Усюди жевріють пожежі (оновл. вид.)
256 грн
Рік видання: 2023

Селесте Інґ

Усюди жевріють пожежі (оновл. вид.)
175 грн
Рік видання: 2019

Селесте Інґ

Несказане (оновл. вид.)
175 грн
Рік видання: 2016

Селесте Інґ

Everything I Never Told You
410 грн
Рік видання: 2014 Палітурка: м'яка
Вхід до особистого кабінету
Увійти за допомогою:

Підпишіться на розсилку
і отримайте знижку 10%

Вкажіть, будь ласка, Вашу стать

Або

Я погоджуюсь з умовами використання персональних даних