Автор | Петр Чіхонь |
Видавництво | Крок |
Рік видання | 2020 |
Палітурка | тверда |
Перекладачі | Софія Челяк |
ISBN | 978-617-692-572-9 |
Кількість сторінок | 72 |
Мова | українська |
Серія | Поетична серія |
Розмір | 145 х 160 мм |
Готівкою при отриманні
Банківською карткою VISA / MasterCard
Петр Чіхонь (1969) — чеський поет, прозаїк, професійний редактор. З 1998 року керує архітектурною студією та мешкає в Брно. З 1995 року видав три поетичні книжки, а 2011 року вийшла друком його повість. Часто декламує вірші, акомпануючи собі на лютні, відтак сам пише музику та аранжування. Зазвичай поетичні книжки видає в супроводі звукових дисків. Невдовзі вийде друком його поетична книжка «Borderline frau», переклад котрої українською мовою тримаєте в руках.
Софія Челяк (1997) — культурна менеджерка, перекладачка з чеської мови. З 2016 року працює програмною директоркою ГО «Форум видавців», координаторкою поетичної платформи «Versopolis» в Україні. В 2016 році стала лауреаткою перекладацької премії «Metaphora». У 2018 році видала том перекладів віршів чеського бітника Вацлава Граб’є «Блюз для божевільної дівчини» у видавництві «П’яний корабель» та поетичну книжку «Падло й інші вірші» в поетичній серії видавництва «Крок».
Підпишіться на розсилку
і отримайте знижку 10%