Шкільна програма | 6 клас |
Автор | Езоп , Олександр Виженко |
Видавництво | Час майстрів |
Рік видання | 2020 |
Палітурка | тверда |
Перекладачі | Олександр Виженко |
ISBN | 978-966-915-292-3 |
Кількість сторінок | 88 |
Мова | українська |
Серія | Найкраще - дітям |
Розмір | 204 х 240 мм |
Художник/ілюстратор | Катерина Рейда |
Вік | 3-5 , 6-8 |
До відділення "Нової пошти"
у Вашому місті
До відділення Укрпошти
у Вашому місті
Міжнародні відправлення
(авіа-транспортом або наземним шляхом)
Самовивіз
Книгарня "Наш Формат" (провулок Алли Горської, 5А, Київ, Україна).
Повернення товару
Відповідно до Постанови Кабінету Міністрів України від 19 березня 1994 р. №172, друковані видання належної якості обміну (поверненню) не підлягають.
Готівкою при отриманні
Банківською карткою VISA / MasterCard
«Друзі пізнаються в біді» — цей крилатий вислів належить «батькові байки» Езопу. 2600 років тому раб Езоп створив понад 400 байок. Увесь цей час їх переказували з уст в уста, і в такий спосіб до нас дійшло близько 100 творів. Найновіший переказ байок Езопа для цієї книжки зробив справжнісінький казкар, «український соловейко» Олександр Виженко. Він переказав 35 байок! На творах Езопа вчилися діти за часів Арістофана в Афінах. Відтоді багато змінилося, та людські вади лишилися тими самими. Чому так? Може, тому, що багатьом людям в дитинстві ніхто не читав байок Езопа?
Ця збірка може стати «щепленням» проти жадібності, ліні, пихи, невдячності та інших вад. Сила байок Езопа не в повчальних висновках, а в «езоповій мові», алегоричних образах тварин: Вовк втілює жорстокість, Лисиця — хитрість, Орел — шляхетність тощо. Саме в такому вигляді ідея стає зрозумілою дитині.
Підпишіться на розсилку
і отримайте знижку 10%