Народився у Франції (місто Ніцца). Разом із родиною часто подорожував, місяць прожив у Нігерії. У вісім років вже спробував писати власні оповідання, досконало володів як французькою, так і англійською мовами.
Закінчив кілька вищих навчальних закладів: університети Брістоля, Ніцци, Провансу. Здобув вчене звання доктора наук. Працював вчителем у школі в США, викладачем у Бангкоку, Мехіко, Бостоні. Проходив військову службу у Таїланді, а потім Мексиці.
Його дебютний роман «Le procs-verbal» був відзначений премією Ренодо 1963-го року. Згодом вийшли друком збірки оповідань «La fivre» та «Le dluge» («Потоп», була перекладена українською мовою у «Видавництві Жупанського» 2010 року).
Жан Марі Ґюстав Ле Клезіо — мандрівник, який не затримується надовго в одній країні та інтерпретує враження, пригоди й емоції від подорожей світом у своїх творах. Жив у Японії, на Маврикії, серед індіанських племен. У його творчому доробку — понад сорок книг різних жанрів та літературних форм: «Небесні жителі», «Золота рибка», «Подорожі по ту сторону», переклади міфів мексиканського народу французькою мовою.
2008-го отримав Нобелівську премію з літератури за видатні досягнення у цій галузі, майстерне володіння словом і нетривіальні теми. Українські переклади творів «Ритурнель голоду» та «Дієго і Фрідо» вийшли друком 2011-го року у «Фоліо».
«Золотошукач» — це історія пошуку власної ідентичності, болючих втрат і вагань, жорстокості й несправедливості, але, разом з тим, у дуальному світі — щирої любові та відданої дружби
Письменник був двічі одружений, у нього є дві доньки.
Підпишіться на розсилку
і отримайте знижку 10%