Запорожець за Дунаєм

Запорожець за Дунаєм

(1)
За мотивами однойменної опери С. Гулака-Артемовського Полонені турками запорізькі козаки мріють вирватися з неволі. Чутки про це доходять до султана. Він переодягається і непомітно проникає у поселення козаків, де його й зустрів Іван Карась. Султан запрошує Івана у палац. Хитрий Карась, хоч і був напідпитку, до всього придивлявся і всі примічав. А коли прийшов час, завдяки його спостережливості і спритності козаки вирвалися на волю. Чудові образи головних героїв – Карася, Одарки, Оксани, Андрія, комедійні ситуації, в яких вони опиняються, їхні музичні дуети – це перлина нашої культури, вибудована на українському мелосі. Екранізація цієї опери дає можливість мільйонам глядачів доторкнутися до золотої музичної спадщини нашого народу. Оригінальні режисерські рішення органічно поєднують класичну канву опери із сучасністю, піднімаючи актуальну на сьогодні проблему свободи творчості і чистого мистецтва. 

Нема в наявності
  • Артикул: 502848
  • Видавництво: Віккон
  • Рік видання: 2008
За мотивами однойменної опери С. Гулака-Артемовського Полонені турками запорізькі козаки мріють вирватися з неволі. Чутки про це доходять до султана. Він переодягається і непомітно проникає у поселення козаків, де його й зустрів Іван Карась. Султан запрошує Івана у палац. Хитрий Карась, хоч і був напідпитку, до всього придивлявся і всі примічав. А коли прийшов час, завдяки його спостережливості і спритності козаки вирвалися на волю. Чудові образи головних героїв – Карася, Одарки, Оксани, Андрія, комедійні ситуації, в яких вони опиняються, їхні музичні дуети – це перлина нашої культури, вибудована на українському мелосі. Екранізація цієї опери дає можливість мільйонам глядачів доторкнутися до золотої музичної спадщини нашого народу. Оригінальні режисерські рішення органічно поєднують класичну канву опери із сучасністю, піднімаючи актуальну на сьогодні проблему свободи творчості і чистого мистецтва. 

За мотивами однойменної опери С. Гулака-Артемовського Полонені турками запорізькі козаки мріють вирватися з неволі. Чутки про це доходять до султана. Він переодягається і непомітно проникає у поселення козаків, де його й зустрів Іван Карась. Султан запрошує Івана у палац. Хитрий Карась, хоч і був напідпитку, до всього придивлявся і всі примічав. А коли прийшов час, завдяки його спостережливості і спритності козаки вирвалися на волю. Чудові образи головних героїв – Карася, Одарки, Оксани, Андрія, комедійні ситуації, в яких вони опиняються, їхні музичні дуети – це перлина нашої культури, вибудована на українському мелосі. Екранізація цієї опери дає можливість мільйонам глядачів доторкнутися до золотої музичної спадщини нашого народу. Оригінальні режисерські рішення органічно поєднують класичну канву опери із сучасністю, піднімаючи актуальну на сьогодні проблему свободи творчості і чистого мистецтва. 
  • Артикул: 502848
  • Мова: Українська
  • Рік видання: 2008
  • Субтитри: англійська
  • Актори: Іван Понаморенко
  • Вид боксу: Jewel box
  • Видавництво: Віккон
Пожалуйста, подождите

Ваш запит обробляється...

Коментарів до цього продукту ще немає

Додати коментар

Ваше ім`я
Електронна пошта
Коментар
top